中国語文法の受け身のコツは漢字の意味

MENU

中国語の受け身文法の勉強の仕方とコツ

受け身

中国語の検定試験を受験しようと思ってテキストを開き、文法の受け身のページで壁を感じた人はいないでしょうか。以前わたしがそうでした。テキストを何回読んでもわかりませんでした。あげくの果てには、テキストの日本語が変だとも思いました。難しい日本語で書いてあったので、ぜんぜん理解できなかったことを覚えています。

 

しかし、今では難なく受け身の単語を使っています。なぜ使えるようになったのかコツと方法を紹介します。


中国語の四大受け身構文をチェック

中国語の受け身は大きく4つあります。

 


代表的な受け身。被構文とも呼ばれています。

口語でよく使われます。

受け身というよりも、名前を言う時が多いかも。

文法ではこれも受け身に入っています。

 

こうやって眺めるとやはりよくわからないですよね。コツはこのポイントです。

中国語受け身文法を身に付ける3つのコツ

漢字の意味

これはわたしもいい発見でした。というより中国語を勉強している友達に教えてもらいました。わたしが「受け身がよくわからないんだよね~」というと、「漢字の意味で使いわければいいよ。日本語の漢字の意味でいいと思うよ」と言いました。

 

被は被害などネガティブな意味のときの受け身です。叫は叫ぶという意味。これは日本語の叫ぶというよりも中国語の呼ぶに近い感じです。こうやって勉強して会話で使うとしっくりくるんです。これはコツですね。

 

決まり文句

この場合はこの受け身を使うというのがあります。何回も出てくるフレーズなので覚えた方が早いかも。例えば「让我看看」。これはよく使うフレーズです。よく使うのは身体で覚えた方がいいですね。

 

会話

会話の中でよく出てくるフレーズも覚えた方が早いです。叫は最初の自己紹介のときに必ず使います。给はわたしは中国語らしい使い方だと思っています。これを使いこなせると中国語ネイティブに近づけます。

蘇打綠のYouTubeの歌で中国語の受け身文法を甘酸っぱく勉強

最初はテキストを読んでもわからなかった受け身の文法も、今ではよくわかります。わかったと思ってテキストを読み返すと、なるほどと思うことも多くあります。しかしやはり身体で身に付けることをおすすめします。

 

わたしの好きな台湾歌手のひとり蘇打綠(sodagreen/ソーダグリーン)の歌で你被寫在我的歌裡という曲があります。とっても可愛い歌です。これも受け身です。被がついています。ネガティブなイメージの被ですがネガティブに恋の魔法を掛けて甘酸っぱくしているように思います。

 

 

身体で中国語文法を身に付けるとき会話がおすすめですが、相手が必要です。なかなか会話する相手が見つからないときはYouTubeがおすすめですよ。

 

次回は語気助詞のエッセイです。


イチオシ勉強法
500単語無料メルマガ【ゼロ初心者】
中国語をゼロからスタートする人へ!1日10単語を50回合計500単語をメルマガ無料配信。先着順、人数限定。

スマホで学ぶオリジナル教材【文法・単語・発音】
1番人気は1カ月文法マスター。時間と場所に縛られずにスマホで学べるオリジナル教材です。地方在住者や育児中の人も学んでいます。

関連ページ

中国語の基本は四声ピンインの発音!独学で勉強する方法
中国語の基本は四声ピンインの発音です。独学で勉強するには難しいんですが、わたしの方法を紹介します。中国語の四声とピンインの発音のポイントはやはり台湾人の友達でした。そしてテキストと友達を行ったり来たりすることが重要でした。ピンイン俯瞰学習法も紹介。
中国語の数字を1から1万まで言えるようになる勉強のコツ
中国語の数字を1から1万まで言えるようになる勉強のコツを紹介。中国語の数字の読み方と数え方の勉強する方法は3ステップでOK。10までの数字を覚える。1万までの数字を覚える。ナチュラルスピードで練習する。この3つ。ネイティブの友達やラジオを活用しましょう。
中国語は動詞が多くて日本語は名詞が多いという視点からの文法
中国語は動詞が多くて日本語は名詞が多いという視点からの文法を読み解きます。中国語の動詞にフォーカスしたら漢字の羅列だった中国語が凸凹に見えて動詞と名詞に区切りがついて見えてきます。これをトレーニングすると中国語のリスニングもライティングも会話も上達します。
中国語の文法は英語と日本語どちらに似ているか徹底比較
中国語の文法は英語と日本語どちらに似ているか徹底比較していきます。三カ国語を比較すると中国語の文法がより深くわかってきます。勉強することは整理することのようです。基礎を固めるには最適。日本人が疑問に思う「中国語あるある」です。
中国語会話の学校に行く前に覚えたい必ず使う3大動詞
中国語会話の学校に行く前に覚えたい必ず使う3大動詞を紹介。これを勉強しておくだけで学習が濃いものになります。中国語スカイプレッスンも同じです。独学の場合もいきなり難しい問題集をやるよりもこの3大動詞にフォーカスして学習することをおすすめします。
初心者がまず覚えたい中国語の形容詞ベストランキングTOP10
初心者がまず覚えたい中国語の形容詞ベストランキングTOP10を紹介。形容詞を身につけると表現力がつきます。例えば可愛いの中国語形容詞を使いこなせたら友達をつくるつかみはOKです。そこから台湾人の友達ができたことも何度もあります。
中国語の疑問詞を英語と比較しながら簡単に勉強する方法
中国語の疑問詞を英語と比較しながら簡単に勉強する方法を紹介。中国語の疑問詞をマスターして会話を上達させるコツです。会話はキャッチボール。疑問詞が身につくと会話の幅が広がります。これは母国語である日本語にも言えることです。
会話するように訳す中国語文法の連動文の活用の仕方と勉強法
会話するように訳す中国語文法の連動文の活用の仕方と勉強法を紹介します。脳の動きは英語の有名な教材のスピードラーニングと同じです。違う部分は右脳の動きを調整するだけなので無料です。右脳イメージ法なのでスピードラーニング効果はすぐに体感できるはずです。
中国語の介詞を英語の前置詞に変換して勉強する方法
中国語の介詞を英語の前置詞に変換して勉強する方法を紹介。パラシュート方式の中国語の勉強の仕方です。インプット、整理、アウトプットを塗り絵のように塗っていけばOKです。順番は人それぞれ。体当たりで会話している人もこれで説明がつきます。
中国語の副詞をマスターして気持ちを伝えて友達をつくろう
中国語の副詞をマスターして気持ちを伝えて友達をつくろう。副詞を自在に表現できるようになるとコミュニケーションが格段に上がります。オンラインの中国語メールでも副詞で気持ちを表現すると言いたいことが伝わりやすくなります。ぜひ活用しましょう。
中国語の能願動詞で気持ちを表現して交流を深める
中国語の能願動詞で気持ちを表現して交流を深めましょう。中国語の能願動詞の勉強は楽しむことがコツ。自宅で独学するときは友達をイメージして会話をイメージして一人二役で中国語独り言会話で練習することをおすすめします。すぐに上達しますよ。
日本語と似ている中国語の進行形と張芸謀監督映画の活着
日本語と似ている中国語の進行形。在と着と呢も組み合わせで表現します。なんとなくで表現することも多いです。着で思い出すのが張芸謀監督映画の「活着」です。進行形の生きる姿を描いています。この映画を見るとなんとなく進行形のイメージがつかめるはず。
中国語に過去形は無いというのは本当か?日本語とも比較
中国語に過去形は無いというのは本当か?日本語とも比較しながらエッセイを書いていきます。中国語の過去形は了と过で表現しますが、英語のようにはっきりとした規則はありません。日本語のようにだいたいで表現できます。過去の経験も同じです。
中国語の(結果/様態/程度)補語の勉強は習うより慣れろ
中国語の補語には結果補語、様態補語、程度補語などがあります。文法を教科書で勉強すると同時に体当たりで会話の中で慣れることをおすすめします。中国語の補語を勉強したときのエピソードを書きましたので参考にしてください。台湾人との会話でコツをつかみました。
中国語の方向補語はイメージの翼を広げるとわかりやすい
中国語の方向補語はイメージの翼を広げるとわかりやすいです。上や下もイメージを広げると派生した意味が出てきます。中国語の方向補語の勉強は連想ゲームに似ています。これが身に付くとペラペラ目前です。翼を広げて飛べるようになったとき語学曲線が急上昇します。
中国語の比較級の勉強!中国人もランキングが好き
中国語の比較級の勉強のエッセイです。中国人もランキングが好き。何かと比べます。中国人インバウンド観光客が多く来ていますが、中国語の接客販売にも比較級文法を活かすことができます。文法と同時にトークのタイミングが合えば売上も上がっていきます。
中国語の強調文法の把と是的構文をYouTube音楽で勉強
中国語の強調文法の把と是的構文をYouTube音楽で勉強。このサイトで勉強している人もいろいろいるので1.ナツメロ、2.恋愛女子向け、3.スポーツ男子向けに3曲用意しました。好きなジャンルから勉強してみてください。もちろん全部でもOKです。
台湾や香港など方言が濃い中国語の語気助詞の勉強方法
中国語の語気助詞の勉強方法を紹介します。台湾や香港など語気助詞は方言と言ってもいいほど濃くらしさが表れます。シンガポールのOK了もいい例です。地域別に語気助詞の例を上げて体験談を交えて書いてみました。ネイティブと話してマネしてみましょう。
中国語文法の勉強エッセイ!複文イディオムを現代口語訳で攻略
中国語文法の勉強エッセイです。複文イディオムを現代口語訳で攻略する方法です。いつも使っている言葉で勉強するとすんなり頭の中に入ってきました。女子高生なら女子高生風の訳にしてみるといいですよ。一覧にしてまとめ表もつくったのでチェックしてみてください。